Intérprete Jurado en España (Traductor Jurado)
Un traductor jurado es un traductor jurado oficial (Traductor Jurado) que realiza traducciones juradas de documentos jurídicamente vinculantes. Si necesitas una traducción jurada de documentos para España o para otro país, es importante que sea correcta: en el formato adecuado, con la terminología correcta y con los detalles que comprueban las autoridades e instituciones. Organizamos traducciones juradas en España llave en mano: comprobamos el documento, determinamos el formato requerido, lo entregamos a un traductor jurado para que lo traduzca, y entregamos una traducción jurada oficial acabada que se acepta sin hacer preguntas.
¿Por qué deberías hacer una traducción jurada con nosotros?
Seleccionar el formato de traducción jurada adecuado para tu tarea
Un traductor jurado oficial en España puede realizar una traducción en formato papel, en formato digital o en una versión que una determinada institución considere la "única correcta". Especificamos de antemano qué formato requiere tu destinatario para que no haya que rehacer la traducción jurada de los documentos.
Comprueba el documento ANTES de la transferencia para evitar el rechazo debido a los detalles
Un traductor jurado trabaja estrictamente con lo que se le ha entregado. Si hay problemas en la fuente (ilegibilidad, diferente ortografía de un nombre, páginas que faltan, sellos controvertidos), esto se convierte en un "error caro" después de la traducción. Identificamos y eliminamos los riesgos de antemano.
Sólo trabajamos con Traductor Jurado oficial y controlamos la terminología jurídica
El punto clave es la oficialidad. Organizamos la traducción con un traductor jurado y nos aseguramos de que el traductor jurado oficial utilice términos jurídicos correctos y de que la traducción tenga un significado idéntico al original.
Acompañamos documentos de otros países: apostilla, legalización, traductor jurado
Si el documento se expide fuera de España, a menudo es necesaria una apostilla o legalización; de lo contrario, ni siquiera una traducción jurada perfecta de los documentos resolverá el problema. Construimos la secuencia de acciones adecuada.
Damos instrucciones claras después de emitir la transferencia
Un traductor jurado en España no es un "expediente por correo". Te explicamos cómo utilizar correctamente una traducción jurada oficial: qué copias hacer, dónde se necesita el original, cómo evitar que te devuelvan los documentos.
¿Quién es un intérprete jurado y quién lo necesita?
Un traductor jurado es un traductor jurado oficial en España que está autorizado a realizar traducciones juradas de documentos para que la traducción tenga validez legal. El traductor jurado confirma que la traducción es exacta y coherente con el original, por lo que este traductor jurado es necesario cuando un documento se utiliza en trámites oficiales. En la práctica, esto significa una cosa muy sencilla: si tu documento va a ser revisado por una organización en la que la exactitud jurídica es importante, necesitas un traductor jurado oficial, no una "traducción normal". Nosotros nos encargamos de todo el ciclo: determinar si realmente se necesita un traductor jurado, elegir el formato adecuado, preparar el documento y recibir la traducción jurada terminada de los documentos.
¿Para qué sirve una traducción jurada?
Para el registro civil y los documentos personales
Las traducciones juradas de documentos (certificados, actas, certificados) deben hacerse de forma que los nombres, fechas, lugares y detalles coincidan por completo. Un traductor jurado oficial es especialmente importante en este caso, porque cualquier discrepancia se considera un error.
Para notario y poderes
Cuando un documento va al notario, la fórmula y la terminología jurídica son importantes. Un intérprete jurado en España traduce de forma que el significado de la autoridad legal no "flote" en la interpretación.
Para tribunales y procedimientos judiciales
En los documentos judiciales, la redacción es fundamental. Traductor jurado traduce estrictamente y palabra por palabra según el significado, para que el documento siga siendo legalmente válido.
Para la educación y el reconocimiento de documentos
Los diplomas, apéndices, expedientes académicos requieren una transposición precisa de los nombres de las disciplinas, horas, calificaciones. Un traductor jurado ayuda a evitar problemas de interpretación.
Para bancos y documentos corporativos
Los estatutos, las resoluciones, los poderes de la empresa, la apertura de una cuenta bancaria, los documentos financieros deben leerse como "oficiales". Un traductor jurado oficial realiza una traducción que el banco/autoridad percibe como correcta.
Cómo hacer una traducción jurada en España paso a paso
El proceso de trabajar con un traductor jurado en España requiere una comprensión clara de la secuencia de pasos y de los requisitos del organismo específico para el que se prepara la traducción. Un error en el orden de los pasos, en el formato de la traducción o en la condición del traductor puede hacer que no se acepte el documento, aunque la traducción en sí se haga correctamente. Por eso, una traducción jurada no es una simple traducción de un texto, sino un procedimiento verificado jurídicamente en el que todo es importante: desde el documento de origen hasta la forma en que se presenta la traducción acabada.
Estructuramos el proceso para que el cliente no tenga que enfrentarse a repetidas solicitudes, negativas o la necesidad de rehacer traducciones juradas de documentos. En cada paso, controlamos el cumplimiento de las autoridades españolas, comprobamos la exactitud jurídica y preparamos el documento de forma que sea realmente aceptado. A continuación se indican los principales pasos por los que pasa cada traducción jurada realizada con nuestro apoyo.
1. Asesoramiento y asignación de un intérprete jurado
Aclaramos dónde vas a presentar tus documentos y qué se necesita exactamente: un traductor jurado en España en papel, una traducción digital, un conjunto de documentos en un paquete o una traducción con requisitos de formato específicos. En este paso, fijamos el objetivo y eliminamos los errores de "formato incorrecto".
2. Comprobación del documento original y preparación de la traducción
Comprobamos la legibilidad, la integridad, la coincidencia de datos (nombre completo, fechas, números) y evaluamos si los documentos necesitan una apostilla antes de la traducción. Si el documento es extranjero, a menudo la secuencia correcta es primero la legalización/apostilla, y luego la traducción jurada de los documentos.
3. Transferencia a un Traductor Jurado para su traducción
A continuación, el documento es traducido por un traductor jurado oficial. Esto es esencial: sólo así la traducción es jurídicamente vinculante. Controlamos los plazos y la corrección del resultado.
4. Control de calidad de la traducción y gestión de riesgos
Una vez lista, comprobamos que el traductor jurado oficial ha conservado el sentido jurídico, ha trasladado correctamente los requisitos y que la traducción sigue el formato que suelen aceptar las instituciones.
5. Emisión de la transferencia e instrucciones de uso
Recibes una traducción jurada preparada en el formato requerido. Te explicamos dónde se necesita un original, dónde basta con una copia, cómo presentar el documento correctamente y qué hacer si el destinatario pide una "confirmación adicional" de la traducción.
Fuentes oficiales externas
– Ministerio de Justicia español (información oficial): https://www.mjusticia.gob.es/
– Sección de traducciones juradas / traductor jurado: https://www.mjusticia.gob.es/es/ciudadania/traducciones-juradas
¿Listo para hacer una traducción jurada con nosotros?
Rellena este breve formulario y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible
+34 607 849 694
Estamos disponibles de lunes a viernes de 09:00 a 19:00.
Sáb – 10:00-14:00
Domingo – Día libre
Correo electrónico: info@polenovapartners.com
Lo que los clientes dicen de nosotros
ОТЛИЧНО на основании 30 отзывы Опубликовано на Anastasiia ZhuravlovaTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Огромное спасибо ребятам за помощь с арендой квартиры 🙌 Всё прошло максимально спокойно и без лишнего стресса. Очень помогли не только с жильём, но и со всеми документами -всегда были на связи, объясняли, подсказывали, реально поддерживали. Классно, что им не всё равно. Супер команда, с которой можно быть уверенным, что всё будет сделано как надо. Спасибо ещё раз 💖Опубликовано на Artjoms Gozins (GoZz)Trustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. All was fast and furious. Agent Lidiia is legend. ❤️Опубликовано на Виктория КочетковаTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Осталась очень довольна сотрудничеством. Меня вела Лидия, занималась всем процессом от и до, всегда со мной была на связи даже после заезда в квартиру за что я ей очень благодарна. Если вы ищите надежного специалиста с которым все пройдет без лишнего стресса, смело рекомендую Лидию🫶🏻Опубликовано на Андрей НикифоровTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Хочу тоже поделиться моим отвратительным опытом взаимодействия с этой компанией которая себя позиционирует как суперпрофессионалы и даже более, а по факту высокомерные хамы и обманщики. Обратились мы по совету наших знакомых к сотруднику этой компании по имени Лидия, это оказалось абсолютно непунктуальная, не квалифицированная, лживая личность, которая постоянно обманывала, не выполняла своих обещаний, абсолютно не владела информацией о объектах которые показывала и об условиях аренды, нюансах и прочем. Так она даже была не в состоянии указать верный адрес в договоре когда мы его подписывали, мне пришлось ей на это указывать и менять договор. Она не владела информацией о документах которые мы ей по ее же запросу предоставили в супер кратчайшие сроки и о необходимом количество этих документов. Главное, что ее интересовало это скорейший перевод денег за услуги на счет агентства и более ничего. Если вы хотите, чтобы вас постоянно обманывали, недоговаривали, всячески хитрили и манипулировали, то вам именно сюда, тут люди привыкли работать именно по таким стандартам. Если так окажется, что компания вам должна будет вернуть деньги или их часть, то вам нужно быть готовыми к выбиванию этих денег, так как они будут всячески отмалчиваться и затягивать сроки надеясь, что вы просто перестанете их трогать и забудете о этих деньгах. В нашем случае молчание было сроком в месяц. Я не представляю как так звезды сошлись, но в ответе от руководительницы этой компании с чсв наполеона, мы конечно почитаем как все было на самом деле и какие они профессионалы и что это я все сделал не так, но это очень сильно подтвердит реальность моих слов, а обращаться к ним или нет- это уже ваш выбор.Опубликовано на Иван МорозTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Эта компания не отвечает за свои ошибки.Опубликовано на Nikolay LitvinenkoTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Я хочу выложить огромную благодарность Антону. Мы реализовали отличный проект по флипингу в Барселоне вместе с ним. Мало того что ребята идеально просто ориентируются в рынке и ликвидности объектов, так они еще и помогли открыть компанию, завести деньги на нее и оформить правильно сделку. Как только доделаем ремонт, то продавать будем тоже через них. Очень приятно было с вами работать!Опубликовано на Олена СідачоваTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Абсолютно задоволена нашою співпрацею! Завдяки вам я зекономила купу нервів та часу на пошук квартири. Ососбисто дякую Ліді, яка підтримувала протягом всього процесу та детально відповідала на всі питання.Опубликовано на Kateryna SilmanTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Дуже вдячні агентству за допомогу з пошуком житла для оренди. Ми мали досить складний запит, і звернення до багатьох ріелторів та агентств не мало жодного результату. Тут для нас знайшли гарну квартиру, яка відповідала усім нашим вимогам - і навіть більше! Окрема подяка за допомогу з оформленням усіх необхідних документів та детальні розʼяснення на усіх етапах. Те, що для нас вже здавалось нереальним, ви змогли зробити! Дякуємо!Опубликовано на Irina MTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Очень понравилось работать с ребятами,четко быстро и по делу ,нашли квартиру,всем рекомендую своим друзьям все в восторге ,сотрудничать одно удовольствие 😍😍😍Опубликовано на Милена ТыдеTrustindex проверяет, что первоначальным источником отзыва является Google. Хочу выразить огромную благодарность за помощь в поиске квартиры! Всё прошло быстро, спокойно и без лишних хлопот. Благодаря поддержке компании мы смогли снять отличное жильё в самый быстрый срок.Отдельная благодарность за доброжелательность, понимание и готовность помочь в любой момент. Очень ценю ваш профессионализм!
Confían en nosotros familias, inversores, expatriados y autónomos que se trasladan a España o compran propiedades en Barcelona. Estamos orgullosos de que el 90% de los nuevos clientes vengan por recomendación. Lee opiniones reales sobre el trabajo de Polenova&Partners: apoyo en transacciones, alquileres, permisos de residencia y apoyo jurídico.